目前我正在外大讀通翻譯所,除了外大之外,其實首爾還有其他三所,總共四所。

下面用一個簡單的表列出來這四所↓

要說四家有什麼差異嗎? 外大、梨大及首爾外大是專門通翻譯研究所,但是中央大的通翻譯則是在國際研究所裡面,

在準備的時候會對各所學校多少有認識,

因為每所學校的入學考方式不太一樣,時間也不一樣,

所以一開始我也是懵懵懂懂地去補習,

什麼學校都不知道的情況下,

但讀了一年之後大概都知道各所學校的不同。

目前大家的第一名還是外大,因為歷史最悠久,其次是梨大,後來居上!

其他兩家聽說也是非常認真的學習。

總之通翻譯所不是一般的研究所,不是外國人有可以用面試入學,跟韓國人一起用考的!

雖然我希望能有台灣人也多來考考這個研究所,

但希望報考前還是要考慮清楚,畢竟這裡的學費可是非常驚人的!

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 版主 的頭像
版主

半半翻譯年糕

版主 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(3,601)